Устный перевод последовательный, синхронный, нотариальный

Формы услуг устного перевода следующие: Услуги перевода, устные переводыпоследовательный, удаленный и синхронный с/на любой иностранный язык. Говоря устный перевод с языков, мы, прежде всего, подразумеваем наш основной профиль: устный перевод азербайджанского языка и устный перевод турецкого языка, устный перевод восточных языков. Конечно же, формы услуг устного перевода с/на указанные языки не ограничиваются только перечисленными.
  • Последовательный перевод - обычный устный перевод


    Последовательный перевод Услуги перевода - Профессиональный переводчикосуществляется по схеме "речь-пауза-перевод", чтобы переводчик имел возможность перевести сказанное на иностранном языке. Часто последовательный перевод применяется при переводе официальных, деловых переговоров, бесед, любого общения на различных уровнях, как в государственных органах, так и в организациях различного юридического статуса и у частных лиц.
      Сфера применения:
    • нотариальный устный перевод, устный перевод у адвоката, в любой государственной или частной организации;
    • Для иностранцев перевод регистрации брака в ЗАГС

      , перевод торжественных мероприятий, в том числе свадеб (бракосочетание в ЗАГС), Перевод свадеб, торжеств, регистрацийрождения детей, усыновление (удочерение),
      Счастливые молодожены - Перевод свадеб, торжеств, регистраций
      в которых уже стало обязательным присутствие переводчика, где один из супругов иностранный гражданин (гражданка). Перевод торжества бракосочетания иностранцев, ровно как и регистрации документов детей в ЗАГС, стало требованием закона. Это относится к подаче заявлений, подписанию и получению документов, составляемых в органах ЗАГС, таких как о рождении ребенка, документы усыновления (удочерения), установления отцовства и т.д;
    • Услуги гида переводчика

      , сопровождение делегаций. Мы предоставим Вам опытного переводчика в городских поездках, с целью ознакомления с достопримечательностями города, во время загородных, частных и коллективных поездках;
    • переговоры, беседы, встречи
    • выставки
    • презентации
    • пресс-конференции, совещания, собрания
    • брифинги
    • семинары
    • экскурсии
    • Следующие два вида переводов также стоит упоминать:
  • Удаленный перевод

    предполагает перевод общения сторон по любому из современных средств Услуги перевода, удаленный переводсвязи на расстоянии (по телефонам проводной и беспроводной сети, селекторной связи, радио связи, по современным электронным средствам общения как Skype, ICQ, MSN, Whatsapp, Viber и т.д. через компьютеры, планшеты и другие устройства). Следует иметь в виду, что отнесение удаленного перевода только к категории устного перевода чисто условно. Никто не запрещает вести удаленные переводы письменно, или же комбинировать две формы перевода.
  • Синхронный перевод


    Поясним, что синхронный перевод осуществляется одновременно с речью оратора, как правило, с большим количеством участников и языков перевода.Услуги перевода, синхронные переводы
      Сферы применения:
    • международные конференции
    • занятия с иностранными слушателями
    • мероприятия, где большое число участников, говорящих на разных языках.

    Работа осуществляется обычно двумя или более переводчиками, которые сменяют друг друга каждые 15 минут. Не исключается синхронный перевод в работе узкого круга участников.

    Для синхронного перевода требуется специальное оборудование.

Основные языки перевода: устный перевод азербайджанского языка, также устный перевод турецкого языка или устный перевод восточных языков.

√Заказать устный перевод

Перейти:

Письменный перевод-Scripta manentПисьменные переводы
 Еще услуги Главная страница переводов На главную